-
1 номинальное значение
номинальное значение
Количественное значение, указанное, как правило, изготовителем для определенного рабочего состояния детали, устройства или аппарата.
МЭК 60050(151-04-03).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
номинальное значение
Значение величины, установленное обычно изготовителем для определенных рабочих условий компонента, прибора или оборудования.
[ ГОСТ Р 52319-2005 (МЭК 60050-151 [10], позиция 151-04-03)]
номинальное значение
Значение параметра электротехнического изделия (устройства), указанное изготовителем, при котором оно должно работать, являющееся исходным для отсчета отклонений.
Примечание
К числу параметров относятся, например, ток, напряжение, мощность.
[ ГОСТ 18311-80]
номинальное значение
-
[IEV number 442-01-01]EN
nominal value
value of a quantity used to designate and identify a component, device, equipment, or system
NOTE – The nominal value is generally a rounded value.
[IEV number 151-16-09]
rated value
a quantity value assigned, generally by a manufacturer, for a specified operating condition of a component, device or equipment
Source: 151-04-03
[IEV number 442-01-01]FR
valeur nominale, f
valeur de dénomination, f
valeur d'une grandeur, utilisée pour dénommer et identifier un composant, un dispositif, un matériel ou un système
NOTE – La valeur nominale est généralement une valeur arrondie.
[IEV number 151-16-09]
valeur assignée
valeur d'une grandeur fixée, généralement par le constructeur, pour un fonctionnement spécifié d'un composant, d'un dispositif ou d'un matériel
Source: 151-04-03
[IEV number 442-01-01]Синонимы
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > номинальное значение
-
2 номинальное значение
Dictionnaire russe-français universel > номинальное значение
-
3 номинальное значение меры
номинальное значение меры
Значение величины, приписанное мере или партии мер при изготовлении.
Пример. Резисторы с номинальным значением 1 Ом, гиря с номинальным значением 1 кг. Нередко номинальное значение указывают на мере.
[РМГ 29-99]Тематики
- метрология, основные понятия
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > номинальное значение меры
-
4 номинальное значение частоты
номинальное значение частоты
Значение частоты, указанное для источника колебаний при нормальных условиях его работы.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 75. К вантовая электроника. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > номинальное значение частоты
-
5 Номинальное значение воздействующей величины электрического реле
- Valeur nominale d’une grandeur d’altmentation
56. Номинальное значение воздействующей величины электрического реле
D. Nennwert der Eingangsgrösse
E. Nominal value of an energizing quantity
F. Valeur nominale d’une grandeur d’altmentation
Значение воздействующей величины электрического реле, к которому отнесены некоторые заданные характеристики
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > Номинальное значение воздействующей величины электрического реле
-
6 номинальное значение параметра
Русско-французский словарь по нефти и газу > номинальное значение параметра
-
7 номинальное значение параметра
adjeng. paramètre nominalDictionnaire russe-français universel > номинальное значение параметра
-
8 номинальное значение тока
adjradio. courant nominalDictionnaire russe-français universel > номинальное значение тока
-
9 номинальное рабочее напряжение
Номинальное рабочее напряжение
Ue
Номинальное рабочее напряжение (далее — номинальное напряжение) выключателя — устанавливаемое изготовителем значение напряжения, связанное с его работоспособностью (особенно при коротких замыканиях).
Примечание — Для одного выключателя можно установить несколько значений номинального напряжения с соответствующими значениями номинальной наибольшей отключающей способности
[ ГОСТ Р 50345-99( МЭК 60898-95)]
номинальное напряжение автоматического выключателя
Номинальным напряжением автоматического выключателя называют значение напряжения, которое способны выдержать главные токоведущие части выключателя в длительном режиме.
[А.В.Беляев. Выбор аппаратуры, защит и кабелей в сетях 0,4 кВ. - Л.: Энергоатомиздат. 1988]
номинальное рабочее напряжение
-
[IEV number 442-01-07]EN
rated operating voltage
nominal voltage of the supply(ies) for which the pole of the accessory is intended to be used
[IEC 62196-1, ed. 1.0 (2003-04)]
rated operating voltage
the nominal voltage of the supply for which the accessory is intended to be used
[IEC 60309-1, ed. 4.0 (1999-02)]
[IEV number 442-01-07]FR
tension d'emploi assignée
tension nominale de l'alimentation ou des alimentations pour laquelle la borne de l'appareil est prévue
[IEC 62196-1, ed. 1.0 (2003-04)]
tension nominale d'emploi
tension nominale du réseau pour lequel l'appareil est destiné à être utilisé
[IEC 60309-1, ed. 4.0 (1999-02)]
[IEV number 442-01-07]Тематики
- выключатель автоматический
- выключатель, переключатель
Близкие понятия
Синонимы
EN
- rated operating voltage
- rated operational voltage
- rated service voltage
- rated voltage for operation
- Ue
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > номинальное рабочее напряжение
-
10 номинальное сопротивление резистора
номинальное сопротивление резистора
номинальное сопротивление
Электрическое сопротивление, значение которого обозначено на резисторе или указано в нормативной документации, и которое является исходным для отсчета отклонений от этого значения.
[ ГОСТ 21414-75]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
40. Номинальное сопротивление резистора
Номинальное сопротивление
D. Nennwiderstand
E. Rated resistance
F. Résistance nominale
Электрическое сопротивление, значение которого обозначено на резисторе или указано в нормативной документации, и которое является исходным для отсчета отклонений от этого значения
Источник: ГОСТ 21414-75: Резисторы. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > номинальное сопротивление резистора
-
11 номинальное напряжение изоляции (аппарата), Ui
номинальное напряжение изоляции (аппарата), Ui
Значение напряжения, по которому определяют испытательное напряжение при испытании изоляционных свойств, расстояние утечки и воздушные зазоры.
Максимальное значение номинального рабочего напряжения не должно превышать наибольшего значения номинального напряжения изоляции.
Примечание — Для аппарата, у которого номинальное напряжение изоляции не устанавливается, его следует принимать как наибольшее значение любого номинального напряжения
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]EN
rated insulation voltage, Ui
value of voltage to which dielectric tests and creepage distances are referred
[IEC 62314, ed. 1.0 (2006-05)]
rated insulation voltage (RIV)
voltage value assigned by the manufacturer to the equipment or to a part of it, characterizing the specified (long-term) withstand capability of its insulation
NOTE 1 The rated insulation voltage is higher than or equal to the rated voltage of the equipment, or to the rated voltage of the concerned part of the equipment, which is primarily related to functional performance.
NOTE 2 The rated insulation voltage refers to the insulation between electric circuits, between live parts and exposed conductive parts and within an electric circuit.
NOTE 3 For clearances and solid insulation, the peak value of the voltage occurring across the insulation or clearance is the determining value for the rated insulation voltage. For creepage distances the r.m.s. value is the determining value
[IEC 62103, ed. 1.0 (2003-07)]FR
tension assignée d'isolement (TIA)
valeur efficace de la tension de tenue fixée par le constructeur au matériel ou à une de ses parties, caractérisant la capacité de tenue spécifiée (à long terme) de son isolation
NOTE 1 La tension assignée d'isolement est supérieure ou égale à la tension assignée du matériel ou de la partie concernée de l’appareil qui est principalement liée aux caractéristiques fonctionnelles.
NOTE 2 La tension d'isolement assignée se rapporte à l'isolation entre circuits électriques, entre parties conductrices et masses, et à l'intérieur du circuit électrique.
NOTE 3 Pour les distances d'isolement et pour les isolants solides, la tension d'isolement assignée est déterminée par la valeur de crête de la tension apparaissant aux bornes de l'isolant ou de la distance. Pour les lignes de fuites, c'est la tension efficace qu'il faut prendre
[IEC 62103, ed. 1.0 (2003-07)]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- выключатель автоматический
EN
- rated insulation voltage
- rated insulation voltage, Ui
- RIV
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > номинальное напряжение изоляции (аппарата), Ui
-
12 номинальное напряжение конденсатора
номинальное напряжение конденсатора
Максимальное напряжение, при котором конденсатор может работать в течение минимальной наработки в условиях, указанных в нормативно-технической документации
[ ГОСТ 21415-75]
номинальное напряжение конденсатора
Действующее значение синусоидального переменного напряжения при номинальной частоте, на которое рассчитан конденсатор. Номинальное напряжение многофазного конденсатора - значение напряжения между выводами.
[ ГОСТ 1282-88]Тематики
- конденсаторы для повыш. коэф. мощности
- конденсаторы для электронной аппаратуры
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > номинальное напряжение конденсатора
-
13 номинальное сопротивление входной цепи электрического реле
- Impedance assignée d’un circuit d’alimentation
- impedance assignée d'un circuit d'alimentation
номинальное сопротивление входной цепи электрического реле
Значение полного сопротивления входной цепи электрического реле, определенное в заданных условиях
[ ГОСТ 16022-83]EN
rated impedance of an energizing circuit
the value of the complex impedance of a given energizing circuit of a relay determined under specified conditions
[IEV number 446-12-14]FR
impédance assignée d'un circuit d'alimentation
valeur de l'impédance complexe du circuit d'alimentation considéré, déterminée dans des conditions spécifiées
[IEV number 446-12-14]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
62. Номинальное сопротивление входной цепи электрического реле
D. Nennimpedanz eines Eingangskreises
E. Rated impedance of an energizing circuit
F. Impedance assignée d’un circuit d’alimentation
Значение полного сопротивления входной цепи электрического реле, определенное в заданных условиях
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > номинальное сопротивление входной цепи электрического реле
-
14 номинальное напряжение ОПН
номинальное напряжение
Uн
Действующее значение напряжения промышленной частоты, которое ограничитель может выдерживать в течение 10 с в процессе рабочих испытаний. Номинальное напряжение должно быть не менее 1,25 наибольшего длительно допустимого рабочего напряжения.
[ ГОСТ Р 52725-2007]EN
rated voltage of an arrester
Ur
maximum permissible r.m.s. value of power-frequency voltage between its terminals at which it is designed to operate correctly under temporary overvoltage conditions as established in the operating duty tests
NOTE 1 The rated voltage is used as a reference parameter for the specification of operating characteristics.
NOTE 2 The rated voltage as defined in this standard is the 10 s power-frequency voltage used in the operating duty test after high-current or long-duration impulses. Tests used to establish the voltage rating in IEC 60099-1, as well as some national standards, involve the application of repetitive impulses at nominal current with power-frequency voltage applied. Attention is drawn to the fact that these two methods used to established rating do not necessarily produce equivalent values (a resolution to this discrepancy is under consideration).
[IEC 60099-4, ed. 2.0 (2004-05)]FR
tension assignée d'un parafoudre
Ur
valeur maximale de la tension efficace à fréquence industrielle admissible entre ses bornes pour laquelle le parafoudre est prévu pour fonctionner correctement dans des conditions de surtension temporaires comme il est défini dans les essais de fonctionnement
NOTE 1 La tension assignée est utilisée comme paramètre de référence pour la spécification des caractéristiques de fonctionnement.
NOTE 2 La tension assignée comme définie dans la présente norme est la tension à fréquence industrielle de 10 s, utilisée pour vérifier la stabilité après application des chocs de courant de grande amplitude ou de longue durée lors de l'essai de fonctionnement. Les essais utilisés pour définir la tension assignée dans la CEI 60099-1, ainsi que dans certaines normes nationales, impliquent l'application de chocs répétés au courant nominal pendant que la tension à fréquence industrielle est appliquée. On attire l'attention sur le fait que ces deux méthodes utilisées pour définir les valeurs assignées ne produisent pas nécessairement des valeurs équivalentes (une résolution de cette différence est à l'étude).
[IEC 60099-4, ed. 2.0 (2004-05)]Тематики
- высоковольтный аппарат, оборудование...
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > номинальное напряжение ОПН
-
15 номинальное напряжение (электрической установки)
- tension nominale (d'une installation électrique), f
номинальное напряжение (электрической установки)
Значение напряжения, которым электрическая установка или ее часть обозначена и по которому она идентифицируется.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
Переходные напряжения, вызванные, например, коммутационными оперированиями, и временные колебания напряжения из-за анормальных условий, таких как повреждения в системе питания, не учитываются
[ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]EN
nominal voltage (of an electrical installation)
value of the voltage by which the electrical installation or part of the electrical installation is designated and identified
[IEV number 826-11-01]FR
tension nominale (d'une installation électrique), f
valeur de la tension par laquelle l’installation électrique ou une partie de l’installation électrique est désignée et identifiée
[IEV number 826-11-01]Тематики
EN
DE
- Nennspannung (einer elektrischen Anlage), f
FR
- tension nominale (d'une installation électrique), f
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > номинальное напряжение (электрической установки)
-
16 номинальное напряжение пьезоэлектрического (электромеханического) фильтра
номинальное напряжение пьезоэлектрического (электромеханического) фильтра (Uном, Unom)
Значение входного напряжения, при котором измеряют параметры пьезоэлектрического (электромеханического) фильтра.
[ ГОСТ 18670-84]Тематики
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > номинальное напряжение пьезоэлектрического (электромеханического) фильтра
-
17 номинальное
adjGOST. (значение) nominale (valeur) (ÈÎÑÒ Ð 50267.0-92) -
18 сверхток
сверхток
Любой ток, превышающий номинальный
МЭК 60050(441-11-06).
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
[ ГОСТ Р 50345-99( МЭК 60898-95)]
сверхток
Электрический ток, превышающий номинальный электрический ток.
Сверхток представляет собой любой электрический ток, величина которого превышает номинальный ток какого-либо элемента электроустановки здания или используемого в ней электрооборудования, например: номинальный ток электрической цепи, допустимый длительный ток проводника, номинальный ток автоматического выключателя и т. д. В нормативной и правовой документации различают два основных вида сверхтока – ток перегрузки и ток короткого замыкания.
Появление сверхтока в каком-либо элементе электроустановки здания может привести к его перегреву, возгоранию и, как следствие, к возникновению пожара в здании. Поэтому в электроустановках зданий выполняют защиту от сверхтока.
[ http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%D1/view/59/]
сверхток
сверхток в электротехническом изделии
Ток, значение которого превосходит наибольшее рабочее значение тока электротехнического изделия (устройства).
[ ГОСТ 18311-80]
сверхток
Электрический ток, превышающий номинальный электрический ток.
Примечание - Для проводников номинальный ток считается равным длительному допустимому току.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
Сверхток может оказывать или может не оказывать вредные воздействия в зависимости от его величины и продолжительности. Сверхтоки могут возникать в результате перегрузок в электроприемниках или при повреждениях, таких как короткие замыкания или замыканиях на землю
[ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]
сверхток
Любой ток, превышающий номинальное значение. Для проводов номинальным значением является допустимый ток.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]EN
overcurrent
electric current exceeding the rated electric current
NOTE – For conductors, the rated current is considered as equal to the current-carrying capacity
[IEV number 826-11-14]
over-current
<>current exceeding the rated current
<>[IEC 61095, ed. 2.0 (2009-02)]
over-current
electric current the value of which exceeds a specified limiting value
[IEV number 151-15-28]
[IEV number 442-01-20]FR
surintensité, f
courant électrique supérieur au courant électrique assigné
NOTE – Pour des conducteurs, on considère que le courant assigné est égal au courant admissible.
[IEV number 826-11-14]
surintensité
courant supérieur au courant assigné
[IEC 61095, ed. 2.0 (2009-02)]
[IEV number 442-01-20]
surintensité, f
courant électrique dont la valeur dépasse une valeur limite spécifiée
[IEV number 151-15-28]Параллельные тексты EN-RU The design of LV installations leads to basic protection devices being fitted for three types of faults:
-
overloads
-
short-circuits
-
insulation faults
Низковольтные электроустановки должны быть оснащены устройствами защиты трех типов:
-
от перегрузки;
-
от короткого замыкания;
- от токов утечки.
[Перевод Интент]
Примечание.
Слово fault в данном случае пришлось опустить, поскольку:
- его нельзя перевести как "неисправность", т. к. возникновение перегрузки ( overload) не является неисправностью;
- его нельзя перевести как "сверхток", т. к. ток утечки не является сверхтоком.The chosen switchgear must withstand and eliminate faults at optimised cost with respect to the necessary performance.
[Schneider Electric]Выбранная аппаратура распределения должна иметь такие характеристики, чтобы рентабельно выдерживать и ограничивать сверхтоки.
[Перевод Интент]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > сверхток
-
overloads
-
19 погрешность средства измерений
погрешность средства измерений
Разность между показанием средства измерений и истинным (действительным) значением измеряемой физической величины.
Примечания
1. Для меры показанием является ее номинальное значение.
2. Поскольку истинное значение физической величины неизвестно, то на практике пользуются ее действительным значением.
3. Приведенное определение понятия «погрешность средства измерений» соответствует определению, данному VIM-93 [1], и не противоречит формулировкам, принятым в отечественной метрологической литературе. Однако признать его удовлетворительным нельзя, так как, по сути, оно не отличается от определения понятия «погрешность измерений», поэтому необходима дальнейшая работа по усовершенствованию определения этого понятия.
[РМГ 29-99]Тематики
- метрология, основные понятия
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > погрешность средства измерений
-
20 внутренний диаметр цилиндрической резьбы
внутренний диаметр цилиндрической резьбы (D1, d1, d3)
внутренний диаметр резьбы
Диаметр воображаемого прямого кругового цилиндра, вписанного во впадины наружной или вершины внутренней цилиндрической резьбы.
Примечание
Внутренний диаметр наружной цилиндрической резьбы обозначают d1, если его номинальное значение равно номинальному значению диаметра D1 и d3, если оно не равно номинальному значению диаметра D1.
[ ГОСТ 11708-82( СТ СЭВ 2631-80)]Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
30. Внутренний диаметр цилиндрической резьбы
Внутренний диаметр резьбы
D. Innendurchmesser des Gewindes
Е. Minor diameter
F. Diamètre intérieur
d1, d2, D1
Диаметр воображаемого прямого кругового цилиндра, вписанного во впадины наружной или вершины внутренней цилиндрической резьбы (см. черт. 14)
Источник: ГОСТ 11708-82: Основные нормы взаимозаменяемости. Резьба. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > внутренний диаметр цилиндрической резьбы
- 1
- 2
См. также в других словарях:
номинальное значение — Количественное значение, указанное, как правило, изготовителем для определенного рабочего состояния детали, устройства или аппарата. МЭК 60050(151 04 03). [ГОСТ Р 50030.1 2000 (МЭК 60947 1 99)] номинальное значение Значение величины,… … Справочник технического переводчика
Номинальное значение — – значение, применяемое для идентификации изделия и служащее началом отсчета допусков. Это значение может отличаться от заявленного значения. [ГОСТ Р 52953 2008] Номинальное значение – числовое значение, полученное на основании опыта… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
номинальное значение — 01.01.66 номинальное значение [ nominal]: Значение, при котором обеспечиваются проектные оптимальные условия работы системы. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
номинальное значение — vardinė vertė statusas T sritis radioelektronika atitikmenys: angl. nominal value; rated value vok. Nennwert, m rus. номинальное значение, n pranc. valeur nominale, f … Radioelektronikos terminų žodynas
номинальное значение — vardinė vertė statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Apvalintoji arba apytikrė matavimo priemonės charakteristikos vertė, kuria vadovaujamasi naudojant matavimo priemonę. pavyzdys( iai) a) 100 Ω vertė, pažymėta ant etaloninio … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
номинальное значение — vardinė vertė statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. nominal value; rated value; rating value vok. Nennwert, m; Nominalwert, m rus. номинал, m; номинальное значение, n pranc. valeur de dénomination, f; valeur nominale, f … Fizikos terminų žodynas
номинальное значение базового параметра диффузионного слоя — номинальное значение базового параметра Значение базового параметра диффузионного слоя, усредненное для мерного участка. Примечание Толщина мерного участка устанавливается в зависимости от цели испытания, метода и средств измерения базового… … Справочник технического переводчика
номинальное значение параметра контактной машины — номинальное значение Указанное предприятием изготовителем контактной машины значение параметра, являющееся исходным для отсчета отклонений от этого значения при эксплуатации и испытаниях контактной машины и положенное в основу ее расчета.… … Справочник технического переводчика
номинальное значение (в автотранспортных средствах) — номинальное значение Значение из совокупности номинальных значений, требуемых для описания эффективности торможения и необходимых для установления передаточной функции тормозной системы путем сопоставления параметров на выходе и на входе… … Справочник технического переводчика
номинальное значение параметра интегральной микросхемы — номинальное значение параметра Значение параметра интегральной микросхемы, заданное в нормативно технической документации и являющееся исходным для отсчета отклонений. Обозначение Xном Xnom [ГОСТ 19480 89] Тематики микросхемы Синонимы номинальное … Справочник технического переводчика
номинальное значение параметра — Значение параметра, определенное его функциональным назначением и служащее началом отсчета отклонений. Статистически номинальное значение параметра определяется как среднее значение (математическое ожидание), характеризующее соответствующую… … Справочник технического переводчика